top of page

ホーチミンにて/ 胡志明市/ In Ho Chi Minh

  • 執筆者の写真: gosetsuna
    gosetsuna
  • 2014年6月26日
  • 読了時間: 3分

今朝、友達宅の付近をぶらぶら。

こっちの人たち、無表情のままじっとこっちを見てくるので、

スマイルを返したら、スマイルが帰ってくる。

カンボジアのようにすぐ笑顔になるのと少し違うので、

少し距離を感じる。

やはりシェムリアップのような泥まみれの田舎ではなく、ここは都市なんだなと実感する。

そして市内にあらゆるところにカフェがある。

ただその中に、男たちが溢れています。

そう!ベトナムではカフェは男のロマンである。

ただ、男だらけのカフェは実に入りにくい...

話が変わる。

旅に出てから38日、三ヶ国目のベトナムで、

私のいとこの子供の子供が生まれてきた。

つまり、わしの姪子の子供、名義上、わしの孫になる。

母親は末っ子なので、一番上のいとこは実は母と一歳しか違わない。

そのため、一番上の姪子(超美人)も自分と2歳しか違わず、

わし2歳からすでにおばちゃんであった。

そして、ついに、今日、おばあちゃんになった。

恐ろしい!

けど、我が孫、かわええ〜

お母さん似であるように(姪婿、申し訳ない)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

环球进行第38天。

在我进入旅途中的第三个国家的第二个早上,

我那亲亲大侄女(无敌美女)顺利的生了个女娃娃。

打从2岁就开始当姑姑的我,在32岁的这一年,正式迈入当奶奶的行列。

去!恐怖。

不过,侄孙女,还是无敌可爱地。

虽然都说女儿像爹的多,但侄孙女阿,像你娘会成大美女哦。

努力向你娘发展吧。

远在东南亚的小姑奶祝你人比花娇哈。

胡志明市真的是个都市(废话)。

主要之前呆在柬埔寨的一周,

没看到任何高楼大厦,雨后路上四处是水洼,人只要多看一眼就微笑,说白了就是一村。

突然进了城,还真有点不适应。

城里(胡志明市)的人会一直面无表情的盯着你看,直到你露个笑容,

对方那张面无表情的脸上才会突然蹦出个突兀的微笑来。

城里四处是咖啡店,但店里却聚集了一堆汉子。

越南的咖啡店是归属汉子们的浪漫,他们在咖啡店里读报,下棋,聊天。

城里摩托车忙忙碌碌,还有我很久没见的计程车!

咖啡店里大家用的电脑都是那个被人咬了一口的禁果。

姑娘进城了。

正慢慢适应呢。

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

Ho Chi Minh now !

Here is a big city.

I saw the taxi for the first time in a long time.

People always have an imposive face, but when I give a smile, they'll smile back to me.

And here are many cafe shops.

But Vietnamese cofe shop is difreent with anothers.

There are many men stay at cafe, reading, playing chess, and talkng with friend.

Vietnamese cofe shop is for men' romance.lol.

38th day on my trip.

My niece gave brith to girl this morning.

It mean I became a grandmother!

OMG!!

But my granddaughter is so cute, because her mather is acknowledged great beauty.

I think she'll become the same!

 
 
 

Comments


SEARCH BY TAGS:

© 2023 by NOMAD ON THE ROAD. Proudly created with Wix.com

  • b-facebook
  • Vimeo Black Square
  • Twitter Round
  • Instagram Black Round
bottom of page